Название:Кто сказал "Мяу"?
Рейтинг:G
Герои: Шерлок, Джон, Лейстред
Жанр: флафф
читать дальше
- Шерлок! – постарался как можно тише прошипеть Джон, когда детектив весьма чувствительно ткнул его локтем под ребра.
- Что, «Шерлок»? – не менее раздраженно отозвался Холмс. – Тут не развернуться!
- Да замолчите вы оба! – прервал перепалку инспектор.
Шерлок обиженно засопел, пытаясь впихнуть себя между Джоном и Лейстредом по возможности без ущерба для всех.
- Мяу! – своевременно раздалось откуда-то из темноты.
- Апчхи! – эхом отозвался Шерлок.
- О, нет! – Лейстред поморщился. – Только не говори, что у тебя аллергия на кошек. И в сторону «мяу», - Кышь, зверюга!
Джон со вздохом извлек из кармана аккуратно сложенный платок и ткнул им туда, где, по его предположению, должно было находиться лицо Шерлока.
«Зверюга» же, определенно, уходить не собиралась.
- Мурр, - и что-то теплое ткнулось Джону в коленку. Доктор неосмотрительно погладил довольно урчащего кота, на что Шерлок прогнусавил, вытирая нос.- Убери его, Джон. Сейчас же.
Котенок уже удобно устроился у доктора на коленях, и у Джона рука не поднималась согнать с себя урчащий комочек.
- Апчхи! – не унимался Шерлок.
Лейстред раздраженно зарычал.
- Так, вы двое, валите отсюда, пока нас не засекли. Без вас обойдусь.
Шерлок даже не протестовал, когда Джон, увлекая его за локоть, тащил из кустов в сторону дороги – слишком слезились глаза, чесалось все, даже язык, а еще жутко щипало в носу.
- Джон, - выдавил Шерлок, когда они ввалились в квартиру, - почему это…Апчхи! – тыкая себе пальцем в грудь, - все еще…Апчхи!..продолжается?
- Выпей таблетку, Шерлок, и все пройдет, - невозмутимо ответил Уотсон, незаметно поглаживая притаившегося за шиворотом его куртки котенка.
На заявку "Шерлок,Джон. Зачем тебе наручники?"
Название: Зачем тебе наручники?
Герои: Шерлок,Джон
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор
читать дальше
- Шерлок, а наручники тебе зачем? – удивленно поинтересовался Джон, выуживая из глубин чемодана друга странную находку. Надо сказать, весьма не вяжущуюся со строгим классическим стилем Шерлока – розовую и пушистую.
- Для достоверности, - отозвался детектив, все еще копаясь в шкафу и время от времени бросая какой-нибудь предмет одежды в сторону примостившегося на кровати чемодана. – Под прикрытием мы туда едем или как, а это все-таки загородный BDSM клуб. Придется задержаться там на несколько дней, - будто это что-то объясняло.
Джон подозрительно зыркнул на соседа по квартире и задумчиво переспросил.
- «Или как»? По-моему, тут все предельно ясно и без дополнительных опций.
- Это оборот речи, Джон, - раздраженно бросил Холмс, все еще озабоченный сборами.
- Оборот речи, значит, - пробормотал Джон, извлекая следом за наручниками из чемодана знаменитый шерлоков стек. – Это вот тоже «оборот речи»?
- А что? Одними наручниками не обойтись, - философски парировал Шерлок, все еще не оборачиваясь.
- Хм, Шерлок…- осторожно начал Джон, обнаружив в чемодане еще одну занимательную вещицу – тюбик смазки. – Если ты сейчас начнешь доказывать, что это тоже для пущей…достоверности, мне, очевидно, придется…- и, задумчиво вертя в пальцах стек, подытожил –…тебя наказать.
На заявку 6.49: Шерлок/Джон. "Джон, дай мне мобильный". "Куда ты опять его засунул?" Рейтинг.
Герои: Джон/Шерлок
Рейтинг: NC
Жанр: PWP
читать дальше
- Джон, телефон! – не просьба – требование.
Привычный к подобному, военврач, не отрываясь от Daily mail, автоматически протянул руку к журнальному столику, пытаясь на ощупь отыскать просимое.
- Ну же, Джон! – требование неизбежно становится приказом.
Уотсон встал и, со вздохом отложив газету, обшарил взглядом стол, но знакомого Blackberry там не обнаружил.
- Где он, Шерлок? Куда ты опять его засунул?
Детектив, видимо, успокоенный тем, что ему, наконец-то, уделили внимание, уже более мягким тоном, ответил:
- В пиджаке.
- Отлично, - Джон хмыкнул. – Ну конечно. Как я не догадался.
Он потянулся к левому карману. Пусто.
- Шерлок? – Джон начинал закипать.
- Я не сказал «в левом кармане». Я сказал «в пиджаке», – голос отчего-то звучал самодовольно. Впрочем, так он звучал практически всегда.
- Нет, Шерлок, мне конечно нечем заняться в воскресное утро, кроме как обыскивать тебя на предмет наличия твоего же телефона, - саркастически заметил Джон, - но все это начинает утомлять.
Доктор ощупал правый карман. Аналогично. Задумался. Дальше шли карманы брюк, но Холмс сообщил вполне конкретно, что телефон в пиджаке. Да и в задние брючные карманы засунуть что бы то ни было вряд ли бы получилось, т.к. детектив сидел, склонившись перед микроскопом, и уж телефон в заднем кармане явно помешал бы ему столь вольготно расположиться на стуле.
Джон сглотнул и усилием воли остановил полубезумную цепочку размышлений о задних карманах брюк (облегающих брюк, не оставляющих места для фантазии брюк) своего соседа и неких абстрактных твердых предметах, которые могут или не могут там находиться.
Уотсон аккуратно отогнул длинную полу пиджака и, уже слегка раздраженный всей нелепостью ситуации, сунул руку во внутренний карман, явно оттопыренный чем-то. Записная книжка. Шерлок определенно издевался. Джон отдернул руку, случайно задев краем локтя ширинку своего соседа.
Шерлок издал странный звук. Он был явно заинтересован в продолжении обыска.
Джон ухмыльнулся, его недавнее раздражение плавно перерастало в возбуждение. Доктор давно подозревал, что в просьбу подать ему телефон Шерлок вкладывал какой-то подтекст.
- О, наверное, я его проглядел, - Джон снова потянулся к карману, на этот раз нарочито небрежным движением мазнув по ширинке. Шерлок вздрогнул и застонал сквозь сжатые зубы. Отлично. – Где же он? – Джон добавил вторую руку, наигранно оттягивая злополучный карман, попутно пристраивая локти чуть правее и ниже.
Шерлок застыл, вцепившись в микроскоп. Джон накрыл ширинку соседа ладонью и слегка сжал. Одобрительный стон служил неплохим мотиватором, и Джон сжал чуть сильнее, дразняще провел по всей длине набухшего члена под тканью брюк. Шерлок дернулся, как будто удивленный неожиданной интенсивностью своей реакции, но от микроскопа так и не оторвался, хотя, Джон готов был поспорить, в данный момент его меньше всего занимал результат его химических экспериментов.
Джон облизал губы и, деланно хмурясь, поинтересовался:
- А он точно в пиджаке? Ты не мог засунуть его куда-то…в другое место и забыть?
Шерлок не удостоил его ответом, очевидно, пытаясь усилием воли успокоить сбившееся дыхание. Джон, приняв молчание как знак согласия с дальнейшими действиями, нащупал идиотски маленькие пуговички и неторопливо расстегнул ширинку детектива. Под брюками кремовый хлопок, приятный на ощупь. Джон трогал, тискал, слегка царапая горячую плоть сквозь ткань белья, с нескрываемым удовольствием наблюдая, как кончики пальцев Шерлока, сжимающие теперь край стола, побелели от напряжения.
Джон резко отдернул руку, и детектив вздрогнул от неожиданной потери контакта. Уотсон не удержался и почти ласковым жестом опустил ладонь на беззащитно бьющуюся жилку на шее детектива. Пульс мчался загнанным жеребцом. Доктор ухмыльнулся и, облизав ладонь, вернулся к начатому. Он оттянул резинку трусов и, запустив уверенную ладонь под мягкий хлопок, четким движением высвободил горячий член; обвел, перекатывая в ладони, яички; осторожно погладил нежную кожу за мошонкой, насколько мог достать; вернулся к точке отсчета - подрагивающему стволу, беря его в кольцо. Поначалу движения легкие, дразнящие, невесомые, едва касаясь кожи. Шерлок не выдержал и нетерпеливо дернулся, пытаясь усилить контакт. Джон цикнул на него и опустил вторую ладонь на плечо друга, удерживая на месте.
- Не так быстро, Шерлок.
Тот на удивление послушно подчинился и замер, предвкушая продолжение. Джон вернул руку, размеренно поглаживая, постепенно усиливая давление и ускоряя темп. Шерлок, пытаясь заставить себя не рваться навстречу уверенным пальцам, все таки не вполне совладал с собой: он терся затылком о спинку стула, прижимался щекой к полированному прохладному дереву, издавая те самые сексуальные звуки, что Джон частенько воображал в своих фантазиях.
Джон, желая растянуть удовольствие, собрался на секунду убрать руку, но не успел: Шерлок, не выдержав, рыча, рванулся в кольцо пальцев, сводя Джона с ума своим нетерпением, и кончил, пачкая ладонь и рукав джоновой рубашки. Доктор сделал несколько завершающих движений и, вытерев руку о брючину Холмса, отстранился. Но, тут же вспомнив о чем-то, оттянул другую полу пиджака и, наконец, обнаружил там искомый предмет – задорно поблескивающий в свете последних событий Blackberry.
- Вот, - Джон, улыбаясь краешком губ, отодрал от края стола ладонь Шерлока и сунул в нее пластиковый корпус. Аккуратно сжал пальцы друга на нем. – Твой телефон.
Шерлок поднял голову и с нечитаемым выражением лица пробормотал:
- В следующий раз перед тем, как попросить тебя что-нибудь передать, я, определенно, подумаю дважды, – и криво усмехнулся.
- И что же это было? – скептически поднимая бровь, поинтересовался доктор.
- Эксперимент, – все еще не поднимаясь из-за стола, ответил детектив.
- Какой результат?
Лицо Шерлока все еще бесстрастно.
- Результат требует…перепроверки. В более благоприятных условиях.
Он резко встал и направился к лестнице в джонову спальню.
- Ты со мной? – и, полуобернувшись на первой ступеньке, хищно и немного сумасшедше усмехаясь, добавил. - Может быть опасно.
И с нон-кинка. Заявка была о спорте для поддержания рефлексов, но у меня вышло просто о спорте)
Название: Drowning lessons
Герои: Джон/Шерлок
Рейтинг: PG
Жанр: флаффороманс, пре-слеш
читать дальше
- Шерлок, - может, удосужишься мне хотя бы сейчас, когда мы уже проехали полгорода, объяснить, зачем мы притащились сюда посреди ночи?
- Как зачем? – на лице детектива мелькнуло недоумение общим идиотизмом мироздания. – Из-за тебя, конечно.
- Из-за меня?! – непроизвольно повысил голос Джон, невыспавшийся, голодный и просто-напросто злой после вчерашней выходки Шерлока. Эхо, отразившись от воды и стен бассейна клуба «Диоген», тоскливо повторило «Меня, меня, меня!». – Я-то тут при чем? Это ты вчера чуть не угробил нас обоих. В очередной раз, что немаловажно.
- Ты догадался. – отметил Холмс-младший с удовлетворенной улыбкой. - Здесь есть бассейн. И сейчас ночь. Справедливости ради, здесь и днем пусто, хотя некоторым, без конца сидящим на диете, членам данного клуба немного размяться не помешало бы, - последнюю сентенцию Шерлок пробурчал себе под нос, после чего, потирая руки, очевидно, в предвкушении, удалился в темноту.
Джон, оставшись наедине с мерным плеском воды, убаюкивающими волнами тишины и благословенной темнотой вдруг почувствовал себя неуютно – неожиданно ярко полыхнули воспоминания о совсем другой ночи и другом бассейне. Уотсон поежился, Шерлока не было всего пару минут, а ему уже стало не по себе. Доктор решил последовать за своим беспокойным соседом. Где-то впереди и справа слышались шорохи и бормотание Холмса.
- Шерлок, ты что там делаешь? – поинтересовался Джон, утыкаясь выставленными перед собой ладонями в препятствие, которое после ощупывания оказалось дверцей шкафчика.
- Переодеваюсь, Джон, - в очередной раз Шерлок констатировал очевидное (только для него, конечно).
- А почему без света? – не нашел ничего лучшего, как задать следующий вопрос, Джон.
- Чтобы охрану не разбудить, - последовал ответ.
- Только не говори, что мы пришли сюда в полночь, чтобы…эээ… поплавать в бассейне Майкрофта? – даже в отсутствии освещения Шерлок знал, что на этой фразе Джон удрученно покачал головой.
- Именно. Ты же сам вчера возмущался.
- Шерлок! Я, как ты выразился, «возмущался» тем, что ты сиганул в Темзу, не умея плавать! А если бы меня рядом не было?
- Но ты же был. – невозмутимо парировал детектив. – В этом и заключался мой план.
- Отлично! Но ты мог хотя бы меня предупредить, что плавать не умеешь? А то я как-то слегка удивился, когда ты топориком пошел ко дну. Я думал, тебя ранили! – Джон не мог остановиться, выплескивая накопившееся раздражение.
- И ты меня вытащил, - Джону послышалась какая-то скрытая гордость в голосе друга.
- Конечно, вытащил. Нет, надо было бросить тебя посреди Темзы? Хотя, сейчас я уже подумываю об этом варианте…
- Итого: я решил научиться плавать. Опыт показал, что данный навык может быть весьма полезен в дальнейшей жизни, – поспешил подытожить Шерлок.
- Как вообще тебя угораздило не уметь плавать? Неужели в детстве не было случая?
- Плавать - скучно, - прикрывая дверцу шкафчика, Холмс в одних плавках (как предположил Джон, хотя в темноте он не мог ничего разглядеть, кроме очертаний фигуры друга, что в данный момент почему-то его несколько расстроило) прошлепал обратно к бассейну.
- Шерлок, а какая здесь глубина? – призадумался доктор.
- Метров пять, - пожал плечами Шерлок (у бассейна было чуть посветлее: вода отражала свет фонарей и луны, и Джон поймал себя на том, что по какой-то причине уже целую минуту безотрывно рассматривает ключицы Шерлока. Почему-то он находил это занятие чрезвычайно интересным. Собственно, оно и не дало смыслу сказанного Холмсом-младшим сразу же дойти до разума Джона).
- Что?! Пять метров? С ума сошел? Кто учится плавать в пятиметровом бассейне?! – Джон для верности схватил Холмса за плечо, чтобы тот, чего доброго, не прыгнул.
Бицепс оказался приятно-упругим, а кожа – теплой. «А ты чего ожидал?» - поспешил одернуть себя доктор. – «Он же живой - конечно, теплый».
- Шерлок, а может, не надо? – жалобно произнес Джон, предполагая, что закончиться это похвальное на первый взгляд начинание может так же, как вчерашний прыжок в Темзу: ему, Джону, снова придется вытаскивать детектива. – Меня хоть пожалей. Я вторые сутки не сплю и не ем. Пошли домой, а?
Как обычно, тактика уговоров на Шерлока действовала слабо, точнее – никак. Холмс упрямо мотнул головой: Джон как никто другой знал, что если он что удумал – так тому и быть.
- Ладно, Шерлок, но хоть жилет надень? – Джон кивнул в сторону стены, где отблеск лунного света обозначил ряд спасательных жилетов, отвратительно оранжевый цвет которых не могла приглушить даже относительная темнота помещения. – Как я понял, ты не умеешь плавать совсем.
- Хм, - детектив удостоил предложение друга воистину развернутым ответом.
- Не заходи в воду без меня. - Джон, осознав, что без него тут все же не обойдется, вздохнул и с чувством подступающей обреченности направился в раздевалку. Плавок у него не было, придется обойтись боксерами: все равно кроме них с Шерлоком здесь никого нет.
Когда доктор вернулся, Шерлок, как послушный мальчик, все еще застыл на краю бассейна в ожидании.
Джон спустился первым, отплыл к началу бассейна, где можно было стоять, и махнул рукой Шерлоку. Тот брезгливо сунул одну ногу в воду, нерешительно помотал вышеобозначенной конечностью, привыкая к прохладе, соскользнул в воду и нерешительно застыл, видимо, не зная, как, собственно, люди учатся плавать, и что вообще надлежит делать дальше.
- Я поддержу тебя, а ты попробуешь удержаться на воде. – Джон, видимо, неожиданно для самого Шерлока, попытался ухватить его за талию и переместить в горизонтальное положение, потому что Шерлок принялся отбиваться.
- Ты чего? – недоумевающе поинтересовался Джон.
- Щекотно, - детективу не удалось приглушить смешок.
Джон тоже улыбнулся.
- Ладно, буду аккуратнее.
И они приступили.
Через полчаса плеска, препирательств и пары случайных пинков от пытающегося научиться правильно работать ногами Шерлока Джону удалось худо-бедно научить консультирующего детектива держаться на воде. Шерлоку уже удавалось без посторонней помощи проплыть пару метров, чего, в принципе, для начала могло бы хватить, учитывая, что сие живописное действо все же происходило ночью, да еще после двух суток погонь и преследований, и Джону просто-напросто хотелось уже добраться до постели и уснуть сном младенца.
- Шерлок, может, хватит? – устало протянул Джон. – Более-менее ты научился, нельзя все освоить в один присест. Поехали домой. Уверен, Майкрофт не будет против, если ты захочешь посетить этот несчастный бассейн при свете дня.
- Зато я буду. – буркнул Шерлок и отправился в очередной заплыв, шумно разбрызгивая вокруг водяные тучи.
- Ладно, пойду одеваться, - решил показать пример другу Джон.
- Иди, - на удивление быстро согласился Шерлок.
Когда Джон, сонно потирая глаза, вернулся уже одетый, он не сразу заметил Шерлока. А когда заметил – было уже поздно, тот стоял на вершине трехметровой вышки на дальнем краю бассейна, а с появлением Джона прыгнул. Сон как ветром сдуло. Доктор рассчитал верно: за двадцать минут так называемых «уроков» - считай, бултыханья на мелководье, взрослый человек, (даже такой гениальный как Холмс), который в жизни не плавал, научиться делать это достаточно хорошо не мог. Соответственно, исход прыжка был предрешен. Шерлок не выныривал. Уотсон, недолго думая, прыгнул в воду прямо в одежде. Благо, плавать он умел хорошо, да и нырять тоже. Не сразу заметив в почти непрозрачной от темноты воде очертания друга, Джон сначала заметался, но тут где-то справа полыхнула белоснежная кожа - Джон инстинктивно вытянул руку, и она наткнулась на что-то теплое. Джон схватил и потянул. «Благо, вчера потренировался», - саркастически отозвался внутренний голос, хотя самому Уотсону в данный момент было отнюдь не до смеха. Он неловко попробовал подцепить Шерлока за руку: тело детектива казалось бесчувственно тяжелым, отчего вытащить его на поверхность представлялось нелегкой задачей. Вчера было проще – Джон просто ухватил друга за плащ. Со второй попытки Джону удалось подхватить Шерлока под мышки и с трудом, но все-таки вытащить на поверхность. Легкие едва не взорвались от долгожданного глотка воздуха, Джон открыл глаза, но тут же зажмурился от удушливого кашля: воздух жег грудину изнутри. Шерлок не дышал. Он держался на воде только благодаря Джону. Паника льдистой струей затопила сознание: «Шерлок, Шерлок!» - без ответа. Уотсон не помнил, как вытащил Шерлока – тело Шерлока – из мертвенно-голубой бездны, на автопилоте делал закрытый массаж сердца, выдыхал в его легкие воздух: раз-два, раз-два. Дыши, только дыши. Джон по-настоящему испугался: кажется, и в Афганистане ему не было так глубоко, проникающе страшно: недоглядел, выпустил из поля зрения. Глупо, как глупо, – мысли метались стаей пойманных в сачок бабочек: знаменитый Шерлок Холмс не может умереть так…скучно?.. его смерть должна быть как вспышка сверхновой, как… должна быть чем-то более…Нет, - и в этот момент разум Джона приобрел кристальную ясность – Шерлок не умрет, пока он, Джон, жив и может его защитить. Таков необъяснимый порядок вещей. Так будет. И, торжествующе, Джон в очередной раз вдохнул в приоткрытые бледные губы воздух, ставший началом дыхания другого.
Шерлок дернулся; обхватил грудь, стараясь сдержать жестокий спазм; закашлялся, отхаркивая воду; бессильно упал на холодный пол, что-то бормоча. В своем духе, - облегченно подумал Джон. – никогда не затыкается. Его рука жила своей жизнью, кружа по спине Шерлока, ободряя, поглаживая. Дыхание Холмса выровнялось и он бросил предостерегающий взгляд на Джона:
- Только не надо сейчас этих твоих «я же говорил».
- А я молчу. – Джон отстраненно пожал плечами. После адреналинового взрыва в голове было пронзительно ясно и отстраненно пусто. Он неуклюже надавил на плечи Холмса, опуская его обратно на жесткий пол. Шерлок неожиданно подчинился.
- Искусственное дыхание, - лицо Джона ничего не выражало, и Шерлок, одурманенный гипервентиляцией, послушно вдохнул, когда его доктор, неуловимым движением сблизив их губы, выдохнул. Губы соприкасались: ни одного лишнего движения, только циркуляция жизни между. Это даже не было поцелуем, просто обмен воздухом. Это не было… Но почему-то хотелось, чтобы было, было все.
- Джон, я ошибался, – спокойно констатировал детектив.
- Да?
- Дышать – не скучно. – и про себя добавил: с тобой – не скучно.
Джон поднялся, помогая Шерлоку встать на ноги, и будничным тоном произнес: «Ну все, наплавался? Домой?».
Детектив кивнул и, увлекаемый Джоном, направился в сторону раздевалки.
В другом помещении того же здания Майкрофт, не отводя задумчивого взгляда от монитора камер наблюдения, рассеянно выстукивал острием зонтика незамысловатый мотив.